Королівське Євангеліє — факсимільне видання найстарішої рукописної книги Закарпаття 1401 року презентували в Острозькій академії.

– Цьогоріч Королівському Євангелію виповнюється 616 років. Книга ще з 1961 року зберігається у фондах Закарпатського краєзнавчого музею. Воно перебувало в надзвичайно складному стані, тому необхідно було негайно реставрувати. Кропітка праця над відновленням факсимільного видання тривала п’ять років, – зазначила під час презентації  завідувач кафедри дизайну Закарпатського художнього інституту Одарка Сопко.

Королівське Євангеліє має 360 сторінок, які написані церковнослов’янською мовою. Книга містить у собі Євангелія від Матвія, Марка, Луки, Івана, а також передмову, пости, проповіді, глави, післямову та дарчу грамоту.

– Позаминулого року за фінансової підтримки Закарпатської держадміністрації побачило світ факсимільне видання Королевського Євангелія. Ця подія не стала в Україні культурною топ-новиною. А шкода. Адже це Євангеліє багато про що говорить. Переписане воно було в 1401 році. Його мова — старослов’янська. Це одна з найдавніших пам’яток давньоукраїнської писемності. І з’явилася вона в регіоні, який угорці, а почасти румуни вважають своїм. Селище Королево, де створювалося Євангеліє, мало ще й угорську назву — Кіральгаза. Розташоване воно біля районного центру Виноградів. Неподалік звідси — угорський та румунський кордони, – зауважує проректор Національного університету «Острозька академія» Петро Кралюк.

У кінці презентації гості подарували один зі ста примірників Євангелія музею історії Острозької академії.

– В музеї є колекція стародруків та рідкісних книг, і це видання стане важливою частиною цієї збірки. З факсимільних видань в Острозькій академії є видання Рейнського Євангеліє Анни Ярославівни, Пересопницького Євангеліє та Острозької Біблії, – коментує працівник музею історії Острозької академії Андрій Брижук.

Леся КАСІЯНЕНКО